15 de janeiro de 2018

LXI

      Paz, ó meu coração, para que seja doce a hora do adeus; para que não seja uma morte, e sim o cumprimento de um destino.
      Vivamos da saudade do nosso amor, transformando em canções a nossa dor.
      Termine aquela fuga alta pelo céu num quieto fechar de asas sobre o ninho.
      Seja doce como a flor que se abre de noite o nosso derradeiro aperto de mão.
      Espera um pouco mais, lindo fim do nosso amor: e dize-nos, no silêncio, as tuas últimas palavras!
      Eu me inclino e levanto a minha lâmpada para alumiar o teu caminho.

______
TAGORE, Rabindranath. O jardineiro. [trad. Guilherme de Almeida]. Rio de Janeiro: José Olympio, 1943. p. 91.

13 de janeiro de 2018

LXXIX

      Pergunto-me, muitas vezes, até que ponto podem reconhecer-se o homem e o animal que não fala.
      Por que primitivo paraíso, na manhã longínqua da criação, teria passado o caminho em que os seus corações se encontraram?
      Embora tenha ficado esquecido por muito tempo o seu parentesco, não se apagaram os traços da sua constante união.
      E é de repente que, numa harmonia silenciosa, surge uma saudade confusa: e o animal olha com uma confiança enternecida o rosto do homem, e o homem baixa sobre o animal os olhos cheios de uma ternura risonha.
      Parece que os dois amigos encontram-se mascarados e se reconhecem vagamente sob o seu disfarce.

______
TAGORE, Rabindranath. O jardineiro. [trad. Guilherme de Almeida]. Rio de Janeiro: José Olympio, 1943. p. 119.